软件翻译要注重专业和准确,IT行业是一个高度专业化的行业,专业术语自成一个完整的体系。因此,译者对IT行业一定要有深入的了解,对与IT相关的专业术语有着较为清晰的把控,这样才能用专业、准确、规范的语言翻译出来。软件翻译要注重知识积累更新,IT行业的发展日新月异,知识更新极为迅速,每隔一段时间就会有大量的新名词产生。
软件翻译要注重专业和准确,IT行业是一个高度专业化的行业,专业术语自成一个完整的体系。因此,译者对IT行业一定要有深入的了解,对与IT相关的专业术语有着较为清晰的把控,这样才能用专业、准确、规范的语言翻译出来。软件翻译要注重知识积累更新,IT行业的发展日新月异,知识更新极为迅速,每隔一段时间就会有大量的新名词产生。